2008年09月28日
アットホーム
うちに来られるお客さま。最近お電話でこんなことを言われました。
「アロマさんの家て今日は空いてる?」
「家って?!」
「あっ、間違った。店のことー」
なるほどねー。嬉しいこというてくれはります。
家のように感じて来てもらっているなんて。私の店づくりのコンセプトそのもの。
アロマサロンは多くの所が、非日常空間を作り、お客さまにリラックスしていただく店構えになっていますよね。苦手なんです、肩肘張った感じがして私は落ち着かない。。
だから、自分のサロンは日常空間を大切にしたいなと思い、お客さまには家に遊びに来るような感覚でアロマを受けていただきたいなぁと。
『アロマさんの家』と、自然に思ってもらえたことがスゴく感動です。
アットホームなサロンが出来上がりつつあるんだなぁとしみじみ。
ところで、この『アットホーム』ということば。
日本語では、『くつろいだ、気楽な』という意味なんですが、英語の『at home』だと意味が変わると知ってましたか?『家庭招待会』聞きなれない和訳になるんですが、つまりは、主人側が日と時間を決めてお客さまを招待してもてなすこと、なんだそうです。
なんだか共感。
お客さまに予約の日と時間を決めていただき、店で私が心を込めて施術させていただいている私にピッタリのことばだなぁと。。。
アットホーム。
本当の意味を理解したら、目指すところがひとつ増えた私です。
「アロマさんの家て今日は空いてる?」
「家って?!」
「あっ、間違った。店のことー」
なるほどねー。嬉しいこというてくれはります。
家のように感じて来てもらっているなんて。私の店づくりのコンセプトそのもの。
アロマサロンは多くの所が、非日常空間を作り、お客さまにリラックスしていただく店構えになっていますよね。苦手なんです、肩肘張った感じがして私は落ち着かない。。
だから、自分のサロンは日常空間を大切にしたいなと思い、お客さまには家に遊びに来るような感覚でアロマを受けていただきたいなぁと。
『アロマさんの家』と、自然に思ってもらえたことがスゴく感動です。
アットホームなサロンが出来上がりつつあるんだなぁとしみじみ。
ところで、この『アットホーム』ということば。
日本語では、『くつろいだ、気楽な』という意味なんですが、英語の『at home』だと意味が変わると知ってましたか?『家庭招待会』聞きなれない和訳になるんですが、つまりは、主人側が日と時間を決めてお客さまを招待してもてなすこと、なんだそうです。
なんだか共感。
お客さまに予約の日と時間を決めていただき、店で私が心を込めて施術させていただいている私にピッタリのことばだなぁと。。。
アットホーム。
本当の意味を理解したら、目指すところがひとつ増えた私です。
Posted by アロマミキ at 20:28│Comments(0)
│ラクレ